«За Майдан!»

Победившие в эстафете на этапе Кубка мира в Австрии украинские биатлонистки поддержали участников Евромайдана прямо на пьедестале.

В субботу, 7 декабря, женская сборная Украины по биатлону победила на этапе кубка мира в австрийском Хохфильцене. Старт эстафете дала самая молодая из бежавших биатлонисток Юлия Джима, за ней свои этапы уверенно провели сестры Вита и Валя Семиренко. Финишировала в эстафете, держа в руках украинский флаг, с отрывом почти в минуту от ближайших преследователей капитан сборной Елена Пидгрушная.

По сообщениям телеканала «Интер», украинские девушки, получив медали, крикнули «За Майдан!». Кроме того, победительницы финишировали с государственным флагом с надписями «Вместе к победе».

После этой блестящей победы сборная Украины возглавила зачет эстафетных гонок, а в Кубке наций потеснила россиянок и поднялась на вторую позицию, отставая от Норвегии всего на 9 баллов.

0

Автор публикации

Пользователи не найдены

5 thoughts on “«За Майдан!»

  • 10 декабря 2013 в 2:12
    Permalink

    Как здорово вы подметили насчет — «и с покорностью в коленно-локтевую перед европидорами.»

    Я живу в Донецке. Город в своем большинстве — русскоязычный. И вероятно поэтому,все больше и больше чувствую , что Украина постепенно разваливается. По всей видимости в ближайшие годы западная часть , может стать отдельным государством.

    0
    Ответ
  • 8 декабря 2013 в 19:50
    Permalink

    Был я в феврале 91-го во Львове и Мукачево (Закарпатье)… Во Львове немного удивился, что местные жители по-русски говрили не с малорусским, а как-бы с прибалтийским акцентом… Но никаких негативов впрочем не обнаружил… В Мукачево в гостинице, включив телевизор, смотрел передачи на украинском языке… Всё понятно, почти как на родном… Сейчас включаю в интернете какой-нибудь телеканал украинский — наполовину нихрена не понимаю! Сербский, болгарский, хорватский, польский понимаю, а нынешний официальный украинский — НЕТ!..
    Постоянным жителям Украины постепенная «му(д)ация» официальной мовы в сторону русинообразного наречия малоочевидна, потому как постепенно, в течении 20 с лишним лет. Вероятно, в рамках реализации проекта «Подстилка полуострова Западная Европа» мы наблюдаем волнительное таинство изготовления нового языка «великоукраинской нации».
    И, для чего это делается, понятно: чтобы лет ещё через 10-15 заявить, дескать «мы с русскими ничего общего… вона даже мовы не похожи, или похожи меньше, чем польский, болгарский и т. п..».
    В изготовлении языков нет ничего необычного. По свидетельству А. Дюма лондонское наречие времён пресловутых мушкетёров всего-лишь «испорченное» парижское, но парижанину лондонца понять проще, чем вандейского крестьянина…
    А с какой гордостью нацсвидомиты-укры встают в позу глобуса по отношению к России! …и с покорностью в коленно-локтевую перед европидорами.
    Такие дела.

    0
    Ответ
  • 8 декабря 2013 в 14:21
    Permalink

    И не просто дуры , а с каким-то подтекстом..

    0
    Ответ
  • 8 декабря 2013 в 9:08
    Permalink

    Хохлы 🙂 Это пафос вперемежку с идиотизмом 🙂 Как они скандировали — «Украина ц Европа» . Я хохотал.

    0
    Ответ

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *